Tracked shipping to the Netherlands for just €3.99. Prices include 9% BTW. 

Ship to
Netherlands
0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional

Select your country

Americas

Europe

Rest of the world

portada Traducción, Medios de Comunicación, Opinión Pública (in Spanish)
Type
Physical Book
Publisher
Year
2016
Language
Spanish
Pages
336
Format
Paperback
ISBN13
9788490454558
Edited in
España
Edition No.
1

Traducción, Medios de Comunicación, Opinión Pública (in Spanish)

Alba Páez Rodríguez (Author) · Comares · Paperback

Traducción, Medios de Comunicación, Opinión Pública (in Spanish) - PÁEz RodrÍGuez, Alba . . . [Et Al. ]

New Book Imported to Netherlands
Delivery: 07 Jul - 15 Jul Shipping: 9 to 14 business days.
38,10 €
Import costs and 9% BTW included in the price ✅
38,10 €

Synopsis "Traducción, Medios de Comunicación, Opinión Pública (in Spanish)"

.En la sociedad de la información y de los medios de comunicación de masas, en la era digital y digitalizada, la cibercultura global se expande entre las distintas culturas locales interconectadas en la sociedad red gracias a la traducción. Paradójicamente, la traducción parece estar ausente en las explicaciones sobre el mundo de nuestros tiempos. En este volumen se parte de la idea de que la traducción no es lo que construye las culturas entendidas como entes separados, sino la cultura misma, en tanto es consustancial a su (re)construcción y avance; es su factor constitutivo, quizá su principal artífice.Con la intención de contrarrestar la -ideología de la transparencia- que campa hoy en un mundo que asume acríticamente la falacia del libre y constante flujo transnacional de discursos, los colaboradores de esta antología estudian cómo, además de mediatizadas en virtud de su importante componente mediático, las culturas y sus procesos de formación son y están significativamente mediadas; van incorporando elementos a través de procesosde traducción -transformación, modificación, aclimatación, reinterpretación e incluso manipulación- muchas veces ocultos.Con estudios que abordan campos tan diversos como la televisión y el cine, la prensa, la producción de noticias internacionales, las publicaciones de moda o la narrativa fotográfica transcultural, entre otros, con el concepto de -traducción- como hilo conductor el volumen escarba en el subsuelo de las complejas dinámicas que permiten, rigen y condicionan hoy la configuración de informaciones, discursos culturales, culturas y sociedades, así como la conformación y negociación de identidades (y post-identidades) culturales y sociales, para plantear en último extremo modelos de traducción más respetuosos con la diversidad que caracteriza a nuestras sociedades actuales.

Customers reviews

Frequently Asked Questions about the Book

All books in our catalog are Original.
The book is written in Spanish.
The binding of this edition is Paperback.

Questions and Answers about the Book

Do you have a question about the book? Login to be able to add your own question.

Opinions about Bookdelivery

More customer reviews