Tracked shipping to the Netherlands for just €3.99. Prices include 9% BTW. 

Ship to
Netherlands
0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional

Select your country

Americas

Europe

Rest of the world

portada El Gueto Interior (in Spanish)
Type
Physical Book
Collection
Random House
Year
2020
Language
Spanish
Pages
160
Format
Paperback
Dimensions
23.00 x 13.60
ISBN13
9788439737155
Edited in
España
Edition No.
001

El Gueto Interior (in Spanish)

Martín Caparrós (Author) · Literatura Random House · Paperback

El Gueto Interior (in Spanish) - Martín Caparrós

5 estrellas - de un total de 5 estrellas 1 review
New Book Imported to Netherlands
Delivery: 07 Jul - 14 Jul Shipping: 9 to 13 business days.
27,83 €
Import costs and 9% BTW included in the price ✅
27,83 €

Synopsis "El Gueto Interior (in Spanish)"

La novela finalista de los tres grandes premios de las letras francesas en 2019. El gueto interior es la historia real del abuelo delautor, de como las cartas de una madre encerrada en el gueto de Varsovia sumen a su hijo exiliado en Buenos Aires en el silencio, la culpa y la impotencia. «No sé si se puede hablar del Holocausto. Mi abuelo no lo intentó. Y si yo traté de encontrar algunas palabras, si busqué cómo decir lo que él calló, no es solo para calmar su dolor: no es para recordarlo, sino para olvidarlo.» Salvarse del horror puede convertirse en una condena peor que perder la vida. Esta es la historia real de Vicente Rosenberg, el abuelo del autor, un judío que abandonó Polonia en los años veinte dejando atrás a sus padres y hermanos para empezar una nueva vida en Buenos Aires. Ahí se casó, tuvo hijos, se convirtió en propietario de una tienda de muebles y fue descuidando el contacto con su familia. Su madre, sin embargo, nunca dejó de enviarle cartas, una correspondencia que se convirtió en el testimonio de una mujer que quedó encerrada en el gueto de Varsovia. Esas cartas le hablan a su hijo del hambre, el frío y el miedo que precedieron el asesinato de millones de personas en toda Europa. Cuando Vicente se da cuenta de lo que está pasando, ya es demasiado tarde y las cartas dejan de llegar. Amigorena revisita los recuerdos y el silencio de su abuelo en una historia que se ha convertido en fenómeno literario mundial. Finalista de los tres grandes premios literarios de Francia, El gueto interior se traducirá a una docena de lenguas. Martín Caparrós, primo del autor y nieto también del protagonista de esta historia, se ha encargado de la traducción al castellano. Reseñas:«Leí este libro como hace mucho que no leía ninguno.»Martín Caparrós «Amigorena empuja la empatía literaria hasta los límites de lo posible, haciendo suyas las ideas del abuelo que apenas conoció.»Le Monde «Una potente meditación acerca del exilio y del peso del silencio en el corazón de una familia.»La Croix «He aquí una novela con voz y modulación, una novela susurrada, una novela inquietante con páginas perturbadoras.»Le Figaro «La historia del Holocausto es bien conocida, pero jamás la había leído desde la perspectiva argentina. Es conmovedora.»Grégoire Leménage «Amigorena se une a Primo Levi, Jorge Semprún o Imre Kertész poniendo su ladrillo en el edificio erigido en memoria de todas las víctimas del Holocausto y, más allá, de la humanidad. Un gran libro.»Culturebox «El gueto interior es un libro magnífico e inmensamente desconcertante, donde los silencios son centrales, como la culpabilidad.»La Libre Belgique
Martín Caparrós
  (Author)
View Author's Page
Martín Caparrós (Buenos Aires, 1957) graduated in history in Paris, lived in Madrid and New York, directed book and cooking magazines, traveled half the world, translated Voltaire, Shakespeare, and Quevedo, received the Planeta Prize Latin America, the King of Spain award and the Guggenheim fellowship. At Anagrama, the novels To whom it may concern: "Necessary. It makes the ground tremble a little while we read it. And once closed, the ground continues to tremble" (Juan Bonilla, El Mundo); The Living (Herralde Novel Award 2011): "Dazzling. Major and definitive work" (Joaquín Marco, El Mundo); I Ate: "A feast of digression and style" (J. Ernesto Ayala-Dip, El País); "Honest and coherent, politically incorrect and alien to verbosity, to cliché or to easy ideological wink" (Iñaki Ezquerra, El Correo); and Echeverría; the chronicles of One Moon: "The best current chronicler of Latin America: a superb interviewer, a traveler endowed with encyclopedic culture and a fine irony" (Roberto Herrscher, La Vanguardia); and Against Change. A hypervoyage to the climate apocalypse: "A strong reagent for sensitive souls or friends of the politically correct" (Leila Guerriero, El País); "Convinces as much as it seduces" (E. Paz Soldán, La Tercera, Chile); and the essay The Hunger: "Much more than an essay, much more than a novel, because Caparrós uses literature to accompany us to a hell made of a reality that is often only given distracted attention" (Roberto Saviano); "A book that will surely be important. A book that was missing" (Agustín Fernández Mallo, El Mundo)
See more
See less

Customers reviews

Cesar Torres Sunday, February 07, 2021
Verified Purchase

Una mirada desde el sufrimiento por la impotencia de no poder hacer nada por la familia, que te mantiene cautivo en la lectura

00
  • 100% (1)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Frequently Asked Questions about the Book

All books in our catalog are Original.
The book is written in Spanish.
The binding of this edition is Paperback.

Questions and Answers about the Book

Do you have a question about the book? Login to be able to add your own question.

Opinions about Bookdelivery

More customer reviews