Tracked shipping to the Netherlands for just € 7. Prices include 9% BTW and new EU € 3 customs duty. No hidden fees. 

Ship to
Netherlands
0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional

Select your country

Americas

Europe

Rest of the world

portada Nieuwe Theorie van het Weergeven van de Koran in het Engels: Voor Universiteitsstudenten Taalkunde & Vertaalkunde (in Dutch)
Type
Physical Book
Publisher
Year
2020
Language
Dutch
Pages
56
Format
Paperback
ISBN13
9786200605450
Categories

Nieuwe Theorie van het Weergeven van de Koran in het Engels: Voor Universiteitsstudenten Taalkunde & Vertaalkunde (in Dutch)

Ali Albashir Alhaj; Ali Albashir Alhaj (Ed.) (Author) · Globeedit · Paperback

Nieuwe Theorie van het Weergeven van de Koran in het Engels: Voor Universiteitsstudenten Taalkunde & Vertaalkunde (in Dutch) - Ali Albashir Alhaj; Ali Albashir Alhaj (Ed.)

Cheaper New Book Imported to Netherlands
Delivery: 12 Aug - 14 Aug Shipping: 13 to 14 business days.
40,44 €
Faster New Book Imported to Netherlands
Delivery: 30 Jul - 03 Aug Shipping: 4 to 5 business days.
42,19 €
Import costs and 9% BTW included in the price ✅
40,44 €

Synopsis "Nieuwe Theorie van het Weergeven van de Koran in het Engels: Voor Universiteitsstudenten Taalkunde & Vertaalkunde (in Dutch)"

Het boek bij het vergelijken en beoordelen van drie geselecteerde vertalingen van de betekenissen van de Koran eufemismen door middel van analyse en vergelijking, in het werk van Mohammed .A.S Abdel Haleem, Mohammed. M. Pickthall en Mohammed Khan en Mohammed Taj Al-Din Al-Hilali. Ook wil het boek onderzoeken en beschrijven hoe de drie vertalers omgaan met de taalkundige en stilistische moeilijkheden in hun vertolking van eufemismen in de Heilige Koran. Dit heeft zijn cruciale betekenis in het bereiken van een beter begrip van de kant van de vertalers van de Heilige Koran en vervolgens van de Engelse lezers in het algemeen en voor niet-Arabische moslims in het bijzonder, waar het gaat om de eufemismen van de Koran. De kern van het huidige boek is het identificeren en verantwoorden van verschillen in de drie beoogde vertalingen van de Koran eufemismen en de redenen achter deze verschillen in hoeverre de drie vertalers deze accuraat weergeven. Daarnaast is het boek gericht op het beoordelen van de criteria en strategieën die de drie vertalers hanteren bij het weergeven van de Koran eufemismen.

Customers reviews

Frequently Asked Questions about the Book

All books in our catalog are Original.
The book is written in Dutch.
The binding of this edition is Paperback.

Questions and Answers about the Book

Do you have a question about the book? Login to be able to add your own question.

Opinions about Bookdelivery

More customer reviews