Tracked shipping to the Netherlands for just € 7. Prices include 9% BTW and new EU € 3 customs duty. No hidden fees. 

Ship to
Netherlands
0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional

Select your country

Americas

Europe

Rest of the world

portada Reading Tolkien in Chinese: Religion, Fantasy and Translation
Type
Physical Book
Language
English
Format
Hardcover
ISBN13
9781350374645

Reading Tolkien in Chinese: Religion, Fantasy and Translation

Reinders Eric (Author) · Bloomsbury Publishing · Hardcover

Reading Tolkien in Chinese: Religion, Fantasy and Translation - Reinders Eric

Cheaper New Book Imported to Netherlands
Delivery: 27 Jul - 29 Jul Shipping: 4 to 5 business days.
135,30 €
Faster New Book Imported to Netherlands
Delivery: 23 Jul - 24 Jul Shipping: 2 to 2 business days.
151,73 €
Import costs and 9% BTW included in the price ✅
135,30 €

Synopsis "Reading Tolkien in Chinese: Religion, Fantasy and Translation"

Approaching translations of Tolkien's works as stories in their own right, this book reads multiple Chinese translations of Tolkien's writing to uncover the new and unique perspectives that enrich the meaning of the original texts.Exploring translations of The Lord of the Rings, The Hobbit, The Silmarillion, The Children of Hurin and The Unfinished Tales, Eric Reinders reveals the mechanics of meaning by literally back-translating the Chinese into English to dig into the conceptual common grounds shared by religion, fantasy and translation, namely the suspension of disbelief, and questions of truth - literal, allegorical and existential. With coverage of themes such as gods and heathens, elves and 'Men', race, mortality and immortality, fate and doom, and language, Reinder's journey to Chinese Middle-earth and back again drastically alters views on Tolkien's work where even basic genre classification surrounding fantasy literature look different through the lens of Chinese literary expectations.Invoking scholarship in Tolkien studies, fantasy theory and religious and translations studies, this is an ambitious exercises in comparative imagination across cultures that suspends the prejudiced hierarchy of originals over translations.

Customers reviews

Frequently Asked Questions about the Book

All books in our catalog are Original.
The book is written in English.
The binding of this edition is Hardcover.

Questions and Answers about the Book

Do you have a question about the book? Login to be able to add your own question.

Opinions about Bookdelivery

More customer reviews